لا توجد نتائج مطابقة لـ اضطهاد سياسي

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي اضطهاد سياسي

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • - Mettre à jour les menaces stratégiques contre la région.
    الاضطهاد السياسي كالاضطهاد الذي يمارس على الشعب الفلسطيني.
  • Les 29 meilleures pratiques sur le dépistage et la saisie des fonds reliés au crime adoptées par le G8 doivent être mises en œuvre.
    الاضطهاد السياسي كالاضطهاد الذي يمارس على الشعب الفلسطيني.
  • Cette catégorie recouvre les différents sujets - persécutions politiques, ingérence des organes de l'État, demandes de publications, précisions sur des projets, etc.
    وهذه الفئة تضم مسائل مختلفة - الاضطهاد السياسي، والتدخل في الهيئات الحكومية، وطلبات النشر، وتصفية المشاريع، إلخ.
  • Tous deux ont allégué que le mari de la requérante avait été victime de persécutions politiques de la part des autorités bélarussiennes.
    واستندت ادعاءاتهما إلى مزاعم تعرض زوج صاحبة الشكوى إلى الاضطهاد السياسي من قِبل السلطات في بيلاروس.
  • En effet, le Chili est et a été une terre de refuge contre les persécutions politiques et religieuses.
    والواقع أن شيلي كانت دائما كما هي الآن ملاذا من الاضطهاد السياسي والديني.
  • Les partisans de Lavalas ont continué à dénoncer la répression de leur mouvement et la persécution politique dont ils se disent victimes.
    وواصل مناصرو لافالاس شجب قمع حركتهم والاضطهاد السياسي الذي يدعون أنهم وقعوا ضحية له.
  • La Commission a conclu que les renseignements fournis par le requérant sur ses activités politiques et sur les «tortures» qu'il aurait subies ne lui permettaient pas de conclure qu'il risquait d'être victime de persécutions politiques ou d'être torturé au Bangladesh s'il y était renvoyé.
    وخلص المجلس إلى أن المعلومات التي قدمها صاحب الشكوى بشأن أنشطته السياسية وبشأن تعرضه "للتعذيب" لا تبرر القطع بأن رجوعه إلى بنغلاديش سيعرضه لخطر الاضطهاد السياسي أو التعذيب.
  • Mme G/Mariam (Éthiopie) dit que les conflits, la pauvreté, les catastrophes naturelles et les persécutions politiques ont toujours été les principales causes de l'exode de millions de personnes dans le monde.
    السيدة غ/ماريام (إثيوبيا): قالت إن الصراعات والفقر والكوارث الطبيعية والاضطهاد السياسي كانت دائما القوى الرئيسية وراء هروب ملايين الأشخاص حول العالم.
  • S'il est vrai que des personnalités «très en vue» peuvent être arrêtées et harcelées par la police, la persécution politique est rare dans la population en général.
    وفي حين أن بعض الأشخاص "البارزين" يمكن أن يتعرضوا للاعتقال والمضايقة من قِبَل الشرطة، فإن الاضطهاد السياسي قلما يُمارس على مستوى القواعد الشعبية.
  • 5.2 Le requérant souligne que le changement de gouvernement après l'élection de 2001 et sa pertinence pour l'évaluation du risque d'être persécuté politiquement ne s'applique pas à sa situation.
    5-2 ويؤكد صاحب الشكوى أن تغير الحكومة بعد انتخابات عام 2001 وصِلَتَه بتقييم خطر التعرض للاضطهاد السياسي لا ينطبق على حالته.